Homosexuality in Al-Andalus. Siglos VIII to XII, a

Work of Granada painter Gabriel Morcillo

AAgustina Orozco lejandra Segatori in this chapter we discussed homosexuality in general, and a brief summary of how this was considered at different times in the history of Spain until the arrival of the Muslims.

“In the eighth century, Peninsula became part of Islamic civilization ending the Visigothic domination. In Muslim Spain sexuality without commitment Rome combined with the Greek tendency to passionate idealization of attachment relationships”.

“Many sultans among their female harems also kept harems male. There were brothels in both sexes and in fact, is historically known, that male prostitution was better paid than female”.

We also found some poems ostensibly homosexual relationships that constitute the bulk of the poems and hispanojudíos Hispano.

Kings wrote love poems to / or his subjects Male. This is another objective to prove through the verses: Sultan Al Mu'tamid, siglo XI, Christian fell in love with your page and gave her beautiful homoerotic poetry:

“When I was intrigued, his eyes captivated me;
Amos and the two captives at once.
¡Oh, sword,
Captive comes to your love with compassion!
No you ask
freedom as a reward ...”.

Poets love poems together also wrote or wrote other lowliest. This is seen through poetry: Poem dedicated by poet Ben Guzman, late eleventh and early twelfth century, poet Ben spheres:

” Y dear gentle golden wine I Afán
its, and after him there is nothing more for me.
To drink we met yesterday
the youth of beautiful eyes and ...”.

Muslim poem attached as source:

“When I saw this young beautiful
he was smiling with beautiful teeth.
We were alone, in brief,
Alone with God. Then,
he put his hand in my hand,
y me the un
Then he said:
¿Tú me love?
“It. Te amo”

So, dime, you want me?
“Everything is desirable in you”
“Then, God respects, y olvídame”
“Si mi
heart wanted to obey ...”.

En este artículo también podemos encortrar una interesante bibliografía sobre la homoxesualidad en el mundo arabe antiguo.

Author: Alejandra Orozco Agustina Segatori

Full Text

Be Sociable, Share!

1 Comment

  1. At least one of the poems (When I saw this young beautiful / he was smiling with beautiful teeth) he cites the author is Abu Nuwas (747-815), the poet of the Abbasid court at the time of Harun al Rashid was the most influential, along with al-Mutanabbi, Andalus in the ninth century poets, X y XI. He broke with the canons of Bedouin poetry, anchored in models of Mu'allaqat (classic collection of poems before Hijra) and dared to speak starkly wine in his poems and his passion for children. Poetically he can be considered the Rimbaud of Arabic poetry. The caliph Harun imprisoned several times by scandal, but after his death his son al-Ma'amun restored it. It seems that the new caliph had been trained in the erotic arts since childhood by the poet and always kept a great affection, other than that the caliph was so given to excesses like his teacher.

    As proof Dare Abu Nuwas serve these verses:

    If he buzzed me when I was wilderness / how can I stop now that spring has blessed.

    Are well known throughout the Arab world and the general opinion is that they speak what is Abu Nuwas Caliph ass, Hairless as a child and as an adult leafy.

Leave a Reply

Your email address will not be published.