Córdoba en The Illustrated London News

Córdoba en la prensa internacional del siglo XIX.

The Illustrated London News fue fundado en Londres en 1842 por el impresor Herbert Ingram y su amigo Mark Lemon. Está considerado como el primer periódico que incorporó el uso del grabado, primero, y las fotografías, después, para ilustrar reportajes y crónicas. Dado el carácter ciertamente universal del imperio británico, sus artículos estaban inundados de descripciones acerca de los más variados rincones del planeta, incluida Córdoba, que aparece en algunos de sus reportajes.

Nuestro Servicio de Documentación de Asuntos Cordobeses ha inventariado artículos de esta revista sobre la ciudad en los años 1873, 1884 y 1885. Veámoslos:

Old Brigde of Cordova (1873)

(Nota del Documentalista: Se aprecia claramente que el autor del grabado jamás estuvo en Córdoba. A esto se le llama pintar ‘de oídas’).

Cordova: Moorish Mill, Alcazar, Mosque, Bridge (1884)

(Nota del Documentalista: Magníficas estampas, de gran precisión. El reportero estuvo ‘in situ’).

Spain: Malaga, Cordova, Estipona (sic) (1885).

Be Sociable, Share!

8 comments for “Córdoba en The Illustrated London News

  1. Jeronimo Sanchez
    20/05/2009 at 15:55

    Vaya, Herr Doktor de nuevo en plenitud… magnífico, como siempre. Y fijaos en la Calahorra, porque pone CARRAHOLA…

    • Dr. Mabuse
      20/05/2009 at 17:48

      Efectivamente, Herr Doktor Hieronymus. Carrahola, como lo decía mi abuela. Y para irse de playas, Estipona y Fuenirola. ¡Ay! ¡es que estos ingleses no pronunsiaban bien el andalú!

    • El tabernero
      20/05/2009 at 22:11

      Pues este asunto linguistico ya lo tratamos en el gabinete de estampas del cuaternario tabernero. Yo en un principio pensé que era una errata, pero NO. Parece ser que en el XIX era el nombre que tenía, pues he encontrado varios documentos de distintas fuentes que así lo nombran.
      Por ejemplo esta foto:
      postal

      O esta otra noticia que fue la que publiqué en el viejo foro.

      http://www.flickr.com/photos/calleja/2200914213/in/set-72157612443688176/

  2. 20/05/2009 at 20:41

    Bueno, lo de Carrahola o Carraola no es un despiste del inglés. Yo en las postales antiguas (principios del XX) siempre lo vi escrito, curiosamente, así. No sé si es una extensión del nombre popular, un nombre difícil para el comùn de la analfabeta población cordobesa que al final acabó contaminando a los impresores de postales o se debe a alguna otra razón que se me escapa.

    Calahorra parece venir de Qala’a al hurriya (fortaleza libre / horra, de donde viene ahorro) que no sé si hace referencia a su condición de torreón exento o a algún tipo de distinción por cuestiones impositivas. de todas formas siempre me mosqueó mucho el hecho de que la otra Calahorra, la de La Rioja, proviniera de un término de origen celtibérico pasado por el tamiz latino (Calagurris).

    Y mis felicitaciones, Mabuse, por tenernos boquiabiertos esperando cada nuevo y maravilloso hallazgo tuyo.

  3. Dr. Mabuse
    21/05/2009 at 14:00

    Gracias a todas y todos por vuestras palabras. Córdoba está ahí, esperando a que sea redescubierta.

    Bueno, he encontrado una cosita que no he creído conveniente subirla en forma de ‘post’ hasta que el Consejo Asesor determine su interés o importancia. Bien podría ir al Museo Imaginado, pero desconozco si la pieza se encuentra en el Museo Arqueológico de Córdoba. Se trata de un ‘altar’ con inscripciones griegas encontrado en la calle Torrijos en el año 1921, a raíz de unas obras, que hace referencia a determinadas divinidades sirias… Me parece algo extraordinario, pero puede que la pieza en cuestión esté más vista que el ‘hilo caqui’. He encontrado artículos sobre ella sólo en francés y alemán ¿Sabéis algo de la pieza? ¿La subo?

  4. Saqunda
    21/05/2009 at 14:45

    Dr., efectivamente la pieza tiene su importancia, pero en este caso se conserva en el MAECO e incluso se halla expuesta. Es interesante no sólo por la inscripción original en griego, sino por su reutilización en época paleocristiana o visigoda, presentando un crismón grabado en su cara posterior, para ser usada -como dice la ficha del museo- como pie de altar. Por el lugar en el que se halló, bien pudo pertenecer al complejo episcopal de San Vicente. Hay varios artículos en español, el más antiguo está en el Boletín de la Real Academia de Córdoba del año 22. Pero, bueno, no te cuento más porque toda la información la puedes ver en la web del museo a través del buscador de la base de datos Domus:

    http://www.juntadeandalucia.es/cultura/WEBDomus/fichaCompleta.do?ninv=DO000034/1&volver=busquedaAvanzada&k=C/ Torrijos

  5. admin
    19/04/2013 at 15:07

    Pues que he encontrado una “carrahola” tan antigua que cuestiona si no es su verdadero nombre. Se trata de un croquis del siglo XVIII que podéis ver en la página 391 de esta publicación.
    http://helvia.uco.es/xmlui/bitstream/handle/10396/5544/naranjo3.pdf?sequence=1

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *